
02X37: Guía express de El Eternauta y Viaje de bebidas etílicas legendarias 4d4946
Descripción de 02X37: Guía express de El Eternauta y Viaje de bebidas etílicas legendarias ld38
En este episodio nos metemos de lleno en el universo de “El Eternauta”, la serie de Netflix protagonizada por Ricardo Darín, para rescatar esas joyitas del habla porteña que hacen que un español medio se quede más perdido que turco en la neblina. Niko ejerce de “traductor” de expresiones tan argentinas que un español necesita subtítulos… ¡en castellano! “¿Cómo que me estás corriendo?”,“¿Que a lo mejor la piedra soy yo?” “¿Tarambana era bueno o malo?” “¿Y ahora quién se tomó la última yerba?”. Pero tranquilo que no te vamos a destripar la serie, porque después de escucharnos vas a querer verla solo para gritarle a la pantalla: “¡Esa la entendí, viste!”. Además, nos tomamos un lingotazo de historia, cultura y mucha extravagancia alcohólica gracias a las investigaciones de Julie. Porque si hay algo que une a la humanidad desde tiempos inmemoriales, es el arte —o la locura— de beber. Curiosos, veneradas o directamente incomprensibles, el planeta está repleto de brebajes extraños. Descubrimos la cerveza más particular de Islandia- ¡y yo diría que del mundo!)- la increíble historia de rivalidad entre el Whiskey irlandés y escocés, cómo se bebe- y mucho- los chupitos en una comida en Normandía o un cóctel necrófilo único en el mundo. ¡Prepárate para un viaje entre lo ancestral, lo artesanal y lo absolutamente WTF! 29641
Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.
¡Hola, Julie! ¡Hola, Nico! ¿Cómo estáis? ¿Cómo estáis? Pues muy bien.
Deseando empezar un nuevo capítulo.
¿Qué tal? ¿Qué me traes hoy? Yo bien, como siempre.
Aquí contigo, mejor.
Estupendo.
Pues mira, hoy te traigo...
No sé si te acuerdas que la semana pasada hablamos sobre expresiones de cómo saludar y cómo referirnos los unos a los otros en distintos dialectos y...
Sí, sí.
Y hablamos de...
¿Qué pasa, picha? Y esas cosas.
Sí.
Y lo de flaco de Argentina.
Ah, sí, sí.
Bueno, pues como te prometí, ¿vale? Me he sumergido otra vez en el primer capítulo de El Eternauta, una fantástica serie que hay en Netflix.
Oh, ¿qué tal? ¿Cómo está? Pues la verdad es que el primer capítulo me ha gustado mucho y lo más gracioso es que me ha gustado mucho a pesar de no entender absolutamente nada.
Claro, por eso estoy esperando a que tú me aclares todo lo que tienes preparado hoy, que es tu traductor, ¿no? De expresiones argentinas.
Efectivamente.
Porque no estoy...
Como dije, vi 15 minutos y dije, voy a parar, ¿por qué no? No quiero perderme ni un detalle.
Efectivamente.
Hoy vamos a hablar de algunas expresiones argentinas que se utilizan en la serie y de otras expresiones argentinas que te van a sorprender.
Bien, pues tengo muchas ganas.
Pues nosotros hablamos de idiomas, de costumbres y, bueno, pues de ser diferente en cada país, pero hay una cosa que casi todas las culturas tienen en común, que es...
¿Lo de las abejas? Lo de las abejas.
Sí, hombre.
Lo de las abejas.
Sí, bueno, los hay que no participan de eso, pero de esto, más.
Hablamos del alcohol.
¡Uh! Hablamos de bebidas espirituosas, como se suele decir.
¡Que rique! Exactamente.
Y aunque algunas son maravillosas, ninguna de ellas es sana y, pues, no, ninguna, no.
Aquí puede haber polémica.
No nos engañemos.
No nos engañemos.
Algunas son tradicionales, curiosas, interesantes, algunas francamente asquerosas.
Os voy a traer un poquito de cada una de cada continente.
Así que...
Chin, chin, amigos.
Pues muy bien, pues...
¡Empezamos! ¡Empezamos! Se ve a la lengua con Yuli Tomasoro y Nico Tomé.
Bien, Yuli.
Pues, como te iba diciendo, me he puesto a ver otra vez el capítulo de Eternauta porque he dicho...
Vamos, un momentito.
Tiempo muerto.
¿Qué está pasando aquí? Ché.
Ché, ché.
¿Qué pasa? ¿Qué dice? ¿Qué pasó? Bien.
Entonces, para empezar, te voy a poner un poquito en contexto.
El Eternauta es una serie de Netflix, ¿vale? Al principio de la serie, no os quiero hacer ningún spoiler, no os preocupéis, pero por alguna razón que nadie conoce, hay algo en el ambiente que hace que la gente se muera.
¿Vale? ¡Qué agradable! Algo en el aire.
Sí, sí, sí.
Algo en el aire.
¿Covid? No.
Y la gente...
No, la gente cae fulminada.
¡Ostras! Bien.
Es una serie argentina, muy argentina, basada en un cómic.
Entonces, bueno.
Vamos a ver.
Yo lo que hice fue eso.
¿Piensas que te ha gustado el primer episodio? Tú viste el primer episodio, ¿no? Vi los primeros 15 minutos, como te comenté, y como no iba pillando los detalles de lo que hablaban, dije, voy a parar hasta que no tenga mi diccionario Nico Porteño.
Bueno, pues si tú eres uno de los espectadores que piensas que te has enterado de algo, pues lo siento mucho.
Te habrá gustado mucho el capítulo, pero no te has enterado de nada.
Venga, va.
Bien, empezamos.
Empezamos con Tano, que entra en el coche, que es uno de los personajes, y Omar, el cuñado de ruso, pide que prendan el aire acondicionado.
Hasta ahí bien.
Sí, sí.
Ahí sí.
Porque quién no ha escuchado alguna vez prender en vez de encender, ¿no? Por ahora bien, ¿no? Sí, sí, sí.
Bien.
Tano entra en el coche y Omar, Ricardo Darín, que representa a un personaje llamado Juan, le responde, está al mango, le aviso.
Bien.
Ya estoy perdida.
Está al mango.
Está al mango.
Está al mango.
Está al mango.
Muy bien.
Está al mango.
¿Qué quiere decir? Vale.
Está al mango.
¿Qué significa? Está al mango significa que está a tope.
Ah, bien.
El aire acondicionado está al mango, está a tope, ¿vale? Bien.
Omar viene de Michigan.
¿Vale? No Michigan.
No Michigan.
No.
De Michigan.
Bien.
Y le preguntan a qué se dedica y él, con toda la sinceridad del mundo y de una manera muy sencilla, dice que es durlero.
Vale.
Es que te juro que el capítulo acaba de empezar, ¿vale? Se ha metido una persona en el coche, ha dicho a qué se dedica y yo ya no me he enterado de nada.
Yo solo me he enterado de que se meten en el coche ni que van y tiran pa'lante y están hablando de guay, que se conocen, pero nada más.
¿Qué es un durlero? Un durlero pues es un profesional especializado en el pla-dur, ¿vale? Ah, mira.
Si no lo sabes pues no lo sabes.
Vamos a aprender.
Sí.
Vale.
El personaje dice, Argentina, ¿qué país? Me fui con caserolazos y vuelvo 20 años después y me recibe con caserolazos.
A lo mejor la piedra… y le contestan, a lo mejor la piedra sos vos.
Esto sí lo entendí.
Los caserolazos lo cogen, ¿no? Sí.
Las protestas.
Muy comunes en Argentina.
Las protestas.
Comentarios de 02X37: Guía express de El Eternauta y Viaje de bebidas etílicas legendarias 204y22