Descripción de 114. Examen oral B1 de alemán. ¿En qué consiste? a5p2
En este episodio os revelo en qué consiste el examen oficial B1 de alemán... sin más dilación.... ¡empecemos! Para apuntarte al curso de alemán: https://migruppe.com/apuntame/ Para suscribirte: https://migruppe.com/registrar/ Sitio web: https://migruppe.com/ Para ver la transcripción: https://migruppe.com/podcasts/ s71e
Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.
Alemán para hispanohablante es Episodio 114, Folge 114, Folge .
El examen oral de Alemán B1, ya lo habré dicho en alguna ocasión, se compone de cuatro partes, vier teile, cuatro partes.
Sprechen, hören, lesen und schreiben, que es hablar, escuchar, leer y escribir.
En este episodio, el episodio 114, me quiero concentrar en el examen oral, como he dicho.
Dicho examen oral, a su vez, se compone de otras tres partes, tres teiles, que voy a pasar ahora a nombrarlas.
Una vez nombradas, vamos a entrar a profundizar aquí cada una de ellas, ¿vale? Con ejemplos.
Os voy a poner también ejemplos.
Teil 1.
Sich vorstellen, presentarse, sich vorstellen.
Name, ahora lo que voy a pasar a enunciar es qué informaciones deberíais decir en el examen.
¿Qué es? Name, geburtsort, el lugar de nacimiento, geburtsort, población donde vivís, wohnort, Arbeit, a qué os dedicáis, Familie, estáis casados, estáis divorciados, estáis viudos, etc.
Si tenéis hijos o no.
Und Sprachen, repito otra vez todas las informaciones que deberíais decir.
Name, geburtsort, wohnort, Arbeit, Familie und Sprachen.
Tengo que decir que esta parte del examen es precisamente la más fácil porque ya la podéis preparar de casa.
Ya llegáis, porque solo vosotros sabéis esa información, ¿verdad? Entonces vais y os la aprendéis.
Importante es que no parezca que lo hayáis aprendido de memoria.
¿Por qué lo digo? Porque también el examinador lo va a o va a hacer preguntas, os va a hacer preguntas del sentido, no sé, por ejemplo, si vosotros tenéis un nombre hispano, González, por ejemplo, puede ser que os pregunten, Wie buchstabiert man das bitte?, ¿cómo se deletrea? Wie buchstabiert man das bitte? Buchstabieren, recuerdo, el verbo deletrear, lo dejo todo en la transcripción como siempre.
Así pues, os recomiendo que sí, que lo aprendáis en casa, que pongáis todas las informaciones, hagáis una especie de lista con frases bonitas, con frases variadas y luego pues lo ponéis delante del espejo y a practicar.
Pero que te digo que siempre son temas abiertos porque os puede preguntar el examinador, sobre todo cuando ve que lo está diciendo de memoria.
Aquí os conviene también quizá aprenderos el número de teléfono.
No de memoria, podéis decir uno cualquiera, no tenéis por qué decir vuestro móvil, que conste, pero decir el número para que ellos vean también que sabéis, que conocéis los números.
Otra cosa, respecto a esta parte, os darán una fotocopia, porque para que con el nerviosismo no se os olviden las informaciones que tenéis que dar, suelen dar una fotocopia con preguntas clave.
Decir también que el examen no los hacéis solos, que lo hacéis con otro alumno, con otro que se está examinando, igual que vosotros.
Puedes conocer a la persona o puedes no conocerla, eso tampoco es importante, pero que sepáis que no estáis solos.
Y suele haber también dos examinadoras, uno el que os pregunta y el otro el que tomas notas y el que os está evaluando, el que os está dando la nota, la calificación.
Os voy a dar un ejemplo aquí de una presentación.
Esto podría ser una presentación tipo en esta primera parte del examen.
A ver, lo voy a leer todo despacito.
Yo he trabajado en un oficio.
No estoy casada y tengo una hija.
Tiene siete años.
Mi idioma materno es polaco.
Además, hablo inglés, ruso y alemán.
Comentarios de 114. Examen oral B1 de alemán. ¿En qué consiste? 6q2sg