Trending Misterio
iVoox
Descargar app Subir
iVoox Podcast & radio
Descargar app gratis
Here Be Dragons|此处有&#4
16. 爱尔兰旧梦:Hibernia and the Celtic Twilight

16. 爱尔兰旧梦:Hibernia and the Celtic Twilight 25a17

21/5/2025 · 46:40
0
0
Here Be Dragons|此处有&#4

Descripción de 16. 爱尔兰旧梦:Hibernia and the Celtic Twilight 5e5i18

欢迎来到《此处有龙唱歌》(Songs of the Dragons)的最后一集!本期中大家将听到的现场弹唱有: 1. 片头: 包老师爱尔兰语清唱版《海洋之歌》(Amhrán Na Farraige/Song of the Sea) 2. 5分处: 桑老师弹奏,包老师演(嚎)唱(叫)版《僵尸》(Zombies) 3. 片尾: 桑老师哼唱版《风吹麦浪》(The Wind that Shakes Barley)和《我平躺在你坟上》(I Am Stretched on Your Grave)片段。 ----- 本期内容还包括: 1. 爱尔兰独立战争小史; IRA今夕; 北爱困局;英爱冲突 2. 古爱尔兰与中古爱尔兰语神话和文学遗产 3. 两位老师的私藏爱尔兰记忆,包括阿兰群岛(Aran Islands) 4. (包老师单口相声版)爱尔兰盖尔语日常会话 5.  为什么今天我们仍需要反战歌曲?《黑镜》和《西部世界》的启示 6. 老师们如何活过PhD答辩,以及随之而来的Permanent Head Damage 7.  爱尔兰人如何做博洛尼亚肉酱面? 如何在雨天晾晒衣服? 8. 小红莓乐队及主唱Dolores O'Riordan 忆旧 本集笑点密集,请勿错过! ----- 主播:包慧怡、桑阳 制作人:张泽熙 ----- 爱尔兰盖尔语区(Gaeltacht)阿兰群岛风景(包慧怡摄) Inisheer (Inis Oírr),Aran Islands, photography by Huiyi Bao, 2015: Greystones, Co. Dublin, 2011: Blackrock, Dublin Bay, 2011: Yeat's Grave, Co. Sligo, 2013: “凯尔特文艺复兴”(Celtic Renaissance)代表作家J.M.沁孤(J.M.Synge)所著《阿兰群岛》: Keening (Irish: caoineadh, pronounced [ˈkiːnʲə]) is a traditional form of vocal lament for the dead in the Gaelic Celtic tradition, known to have taken place in Ireland and Scotland. Keening, which can be seen as a form of sean-nós singing, is performed in the Irish and Scottish Gaelic languages (the Scottish equivalent of keening is known as a coronach). Keening was once an integral part of the formal Irish funeral ritual, but declined from the 18th century and became almost completely extinct by the middle of the 20th century. Only a handful of authentic keening songs were recorded from traditional singers. 包老师处女作《翡翠岛编年》今年即将推出十周年增订纪念版: 本集片头吟唱 Amhrán Na Farraige (Song of the Sea): 凯尔特神话中的海豹精灵(Selkie)有时也被称作“海豹人”(苏格兰语selkie fowk),在古老的爱尔兰和苏格兰民间故事中,海豹精灵是一种充满二元性的生物:在海为海豹,(卸下海豹皮后)在陆为人;多数时候与人友善,也会报复伤害它们的人类。常见的一个传说主题是,人类男子偷走并藏起女性海豹精灵的皮,迫使后者嫁给他,留在陆地上生活。一些海豹精灵虽然爱上了人类丈夫,与之生儿育女,却会长久望着大海叹息,如同奥德修斯在卡吕普索的孤岛上渴望伊萨卡。 Selkie(在盖尔语诸分支中也叫seilkie, sejlki, silkie, silkey, saelkie, sylkie)一旦找到被藏起的海豹皮就会抛下爱人和孩子,永久返回大海,只在特定的夜晚浮上水面,望着陆地上的家的方向,唱起悲伤的海豹歌谣。 “Amhrán Na Farraige”(《海洋之歌》)就是这样一首海豹童谣,出自Tomm Moore导演的动画电影“爱尔兰民间故事三部曲”的第二部《海洋之歌》(前作是同样惊艳的《凯尔经的秘密》)。电影的主人公是小男孩本和他不会说话的海豹精灵妹妹西尔斯,这是一个关于失去与和解、孤独与自由的凄美故事。小朋友会在其中遇见因心碎而变成岩石的海神麦克李尔,还有夺走他人和自己情感的猫头鹰女巫玛哈,闻到海风与海浪的气味,并随着海螺壳深处袅袅传出的歌谣,为自己寻找“家园何在”“何以为爱”这些问题的答案。 Black Mirror Season 3 Episode 6《黑镜》第三季第六集《全民公敌》(Hated by the Nation): Dolores Abernathy in Westworld, Season 1(2016): 罗伯特·德怀尔·乔伊斯诗歌同名电影 The Wind that shakes Barley(2006): 291q44

Comentarios de 16. 爱尔兰旧梦:Hibernia and the Celtic Twilight 243t6t

Este programa no acepta comentarios anónimos. ¡Regístrate para comentar!