
Balleneros 1X11 - Robot Salvaje, audiopelicula - Con PRO 1701 3e2n3x
Descripción de Balleneros 1X11 - Robot Salvaje, audiopelicula - Con PRO 1701 3h3p2x
En esta ocasión analizamos con el rigor habitual la película de animación nominada a los Oscars Robot Salvaje. Ademas hoy nos acompaña la androide salvaje PRO 1701 tras años en el ostracismo. Y ya. 6v5a6
Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.
Somos balleneros, llevamos arpones, más como en la luna no hay ballenas, cantamos canciones.
Somos balleneros, más como en la luna no hay ballenas, cantamos canciones.
¿Qué te vas a acapar?
Hola, bienvenidos a Balleneros, buenas noches.
Buenas noches.
¡Qué cosita, qué cosita, Sánchez!
Es que tenemos un gato aquí.
Estamos en el Balleneros, más cinéfilo, ¿no?
Sí, y tenemos invitada hoy.
De lujo.
Tenemos a Pro1701. ¿Qué tal, Pro?
¡Halo!
¡Halo, presidente!
¡Halo!
Y bueno, acabamos de ver a Emilia Pérez.
Sí.
Y...
¿Qué se opina?
Bueno...
Se opina mucho.
Se opina mucho.
Se ha opinado mucho.
Sí.
Y se opina que...
Que nos ha gustado.
Sí.
O sea...
Bueno, ha merecido la pena su vista.
Exacto, como experiencia hay que verla.
Ajá.
Otra cosa ya que sea una buena peli, una mala peli...
Fílmica.
Superviatoral.
Con fenómeno social.
Había que verla.
Y...
La hemos visto.
Y Pro la ha visto dos veces.
Sí.
Sí.
¿Qué tal, Pro?
Eh...
Siento un magnetismo extraño hacia la película.
No sé muy bien por qué.
Sí, a ver, todo esto ya lo hemos hablado.
Sí.
Ya no es fresco, ya no es Balleneros.
¡No!
Pero justamente lo que puede servir para poner en orden ideas.
Sí.
Exacto.
Y...
Sí.
Ese magnetismo existe.
Ajá.
Y...
Yo estoy pedónflas, ¿vale?
Porque me tomé unos vinos.
Pero...
Estoy lúcido a la vez.
Sí.
Y tengo que decir...
Os voy a pedir una clásica.
Venga, dale.
Tengo que decir que el Oscar es para David Moore, no es para Carla Sofía.
Ajá.
Vale.
Ahora tenemos que ver a más actrices.
Pero así...
Por las que vi...
Demi...
Ya.
Va en primera posición.
Ya, a mí.
Yo os quiero preguntar lo mejor y lo peor de Emilia.
Vale.
Yo, a ver, empiezo yo, por no ser...
Lo mejor de Emilia...
Creo que es...
Eh...
La prota, la...
Bueno, la que se reparto.
Zoe Saldaña.
Ujura, nuestra conexión con Star Trek.
Ujura creo que es lo más bolón y bueno, eso.
Ver ahí...
Siempre...
Que México esté en las pantallas creo que mola.
Es una nación que mola y cuanto más sea filmada y más historias sean contadas desde México, mejor.
Lo peor...
Que es un acento que yo creo más fácil de poner que otros acentos de Latinoamérica.
Yo jugué al rol una minicampaña entera poniendo acento de México.
Acento de México, cabrón.
Sí.
Una minicampaña entera.
Bueno, seis sesiones.
Bueno, está mal.
Y...
Y lo peor...
Lo peor creo que...
Los diálogos.
O sea, el texto del guion, yo no sé.
Parecían un poco hechos por ses que no sabrán hablar español.
Ahí das una clave ahí.
Es que es un idioma.
Vale, vale.
¿Pero lo mejor y lo peor?
A ver, lo mejor es que es un quilombo.
Y lo peor es que es un quilombo.
¿Quilombo en el puente?
Sí.
¿Quilombo en el puente?
El mexicano es un idioma que se ha desaprovechado mucho.
El acento mexicano.
Que mola un montón y aquí se ha desaprovechado porque no...
Nadie sabe hablar mexicano de todos los que salen, eh.
Ya, tío.
O sea, todos los mexicanos son no mexicanos.
No sé.
Yo creo que lo mejor es ese punto hipnótico que decís,
de que no puedes dejar de mirar a la pantalla.
Sí.
Y eso tiene su mérito.
Y lo peor es que...
Que no pasaba nada porque hubiesen usado más el inglés.
Para mejorar un poco la calidad actoral de...
Para que estuviese todo el mundo fuera de su idioma.
Sí.
Un poco sí.
Y no pasaba nada, joder.
Sí.
Del mismo modo que...
A ver, en Star Trek 4 hablamos de los buques nucleares y ponemos acento ruso.
Que eso bien.
Pero...
Solo funciona en Star Trek 4.
En el resto de pelis nunca funciona.
Y no hubiese pasado nada porque hubiese...
Selena Gomez hubiese hablado en inglés
Zoe Saldana, que lo hace muy bien en español, pero...
No sabía ni inglés.
O en dominicano.
O en dominicano.
O lo que le saliese natural.
Y Gastón en español.
Y Gastón en español.
Exactamente, joder.
Y el israelí en hebreo.
Exacto.
Y el caso es que nos hemos venido arriba
y vamos a ver una peli de animación de los Oscars.
Sí.
Y en este momento voy a dejar el micro encima de la mesa
y nos vamos a olvidar de estos balleneros.
¿Por qué?
Porque...
Iba a ser la peli.
¿Un toque?
Exacto.
¿Qué dices?
No va a ser.
¿Qué dices?
¡No va a ser!
No va a ser.
Sí va a ser.
Y no va a ser nada.
Sí.
Yo creo que lo va a ser, ¿eh?
Vamos a ver, vamos a ver.
¿El éxito o la tribu?
Go.
Bob Ellis, Bob Ellis, Bob Ellis.
¿El éxito o la tribu?
Bob Richmard, Bob Riley, Bob Riley.
¡Bob!
¡Bob!
Bob Richmard.
Comentarios de Balleneros 1X11 - Robot Salvaje, audiopelicula - Con PRO 1701 1s3h3i