Trending Misterio
iVoox
Descargar app Subir
iVoox Podcast & radio
Descargar app gratis
A FALA da LINGUA
A FALA da LINGUA
Podcast

A FALA da LINGUA 6p4v4i

Por Mohawk
57
85

Sobre toponimia, léxico, fonética e os distintos xeitos, en definitiva, de falar galego ao longo do territorio da actual autonomía galega 312n1z

Sobre toponimia, léxico, fonética e os distintos xeitos, en definitiva, de falar galego ao longo do territorio da actual autonomía galega

57
85
AS PALAVRAS ACABADAS en -ZÓN vs -CIÓN
AS PALAVRAS ACABADAS en -ZÓN vs -CIÓN
Episodio en A FALA da LINGUA
Leitura dunha parte da Gramática de Dª Leandro Carré Alvarellos (1967) na que dá sólidos argumentos para utilizar as terminacións das palavras en -zon (-çom) face ao castelanismo do sufixo en -ción
Idiomas 10 años
2
0
183
09:07
OS DIAS DA SEMANA por FEIRAS na GALIZA
OS DIAS DA SEMANA por FEIRAS na GALIZA
Episodio en A FALA da LINGUA
Progama da Radio "Totum Revolutum", no 2004 no que explica moi ben a denominación tradional dos dias da semana na Galiza por feiras. A nomenclatura dos días da semana débese á asociación de cada un con planetas (que eran deuses pagáns), excepto o domingo “día do Señor” (Domenicus dies) e mais o sábado, que ten orixe xudaica (“día do sabá”, sabbatum). En Portugal e, tradicionalmente na Galiza, triunfou a nomenclatura da igrexa (promovida por S.Martiño de Dumio desde Braga) por feiras (días) colocadas dun xeito ordinal desde o domingo.
Idiomas 11 años
1
0
158
11:23
O CONTINUO GALEGO-PORTUGUES por Eduardo Maragoto
O CONTINUO GALEGO-PORTUGUES por Eduardo Maragoto
Episodio en A FALA da LINGUA
Entre o Galego padrón oficial e o Portugués padrón oficial, fálanse formas intermedias lingüísticas difícilmente "etiquetabeis" e que evidencian a íntima unidade do Galego e o Português.
Idiomas 11 años
1
0
123
24:31
O QUE TODO GALEGO DEBE SABER do PORTUGUÊS
O QUE TODO GALEGO DEBE SABER do PORTUGUÊS
Episodio en A FALA da LINGUA
Serie de programas da TVG "Ben Falado" que se adicaron a un maior coñecemendo do Português, proporcionando pequenos consellos para entendelo mellor e evitar equívocos
Idiomas 11 años
3
0
157
35:08
DIFERENZAS na FALA do GALEGO e o PORTUGUÊS
DIFERENZAS na FALA do GALEGO e o PORTUGUÊS
Episodio en A FALA da LINGUA
Sobre as diferenzas fonéticas no Galego-Português falado na Galiza e no Brasil
Idiomas 12 años
1
0
103
05:32
Sobre o uso con xeito de RESULTAR
Sobre o uso con xeito de RESULTAR
Episodio en A FALA da LINGUA
RESULTAR tén, en galego, un uso máis restrinxido do que en castellano, indicando procedencia ou consecuencia. Non sería correcto dicir, por exemplo, "Resúltame difícil facelo", pois non indica nen procedencia nen consecuencia de
Idiomas 12 años
1
0
76
03:29
Sobre a diferenza entre PEDIDO e SOLICITUDE
Sobre a diferenza entre PEDIDO e SOLICITUDE
Episodio en A FALA da LINGUA
PEDIDO é o acto ou formulario para demandar a entreta ou concesión de algunha cousa. En troca, a SOLICITUDE é unha forma de actuar con dilixencia e coidado (por exemplo: "Atendeume con solicitude", esto é, que me atendeu moi ben, removendo os problemas ou dúbidas que puideran xurxir)
Idiomas 12 años
1
0
79
03:22
Sobre a diferenza entre ESCOLLER e ELEXIR
Sobre a diferenza entre ESCOLLER e ELEXIR
Episodio en A FALA da LINGUA
Sobre o adecuado uso de ESCOLLER (decidir entre dúas ou máis opcións) e ELEXIR (designar por votación)...Outro exemplo máis de interferencias do castellano
Idiomas 12 años
1
0
83
01:50
Sobre a diferenza entre ENSINAR e MOSTRAR
Sobre a diferenza entre ENSINAR e MOSTRAR
Episodio en A FALA da LINGUA
A influenza do castellano repercute sobre o adecuado uso na utilización de ENSINAR (trasmitir coñecimentos) e MOSTRAR (facer ver)
Idiomas 12 años
1
0
57
04:43
Sobre a diferenza entre LOGO e DESPOIS
Sobre a diferenza entre LOGO e DESPOIS
Episodio en A FALA da LINGUA
Debido ás inferferencias co castellano, na fala galega espontánea actual, é moi frecuente usar a palabra LOGO co significado de DESPOIS (ou DEPOIS). Hai que ter en conta que, en galego, a palabra LOGO ou LOGIÑO, acrescenta un matiz de inmediatez que non hai en DESPOIS: "veño LOGO" é que "veño rápido", ou que "veño axiña". En troca, "veño DESPOIS" quer dicir que "veño máis tarde", non rápidamente. Alén deste valor temporal, o LOGO, en galego, tamén tén un valor consecutivo ou causativo ("E logo ?") equivalente a a "Por qué" ou "Entón".
Idiomas 12 años
1
0
98
03:55
Diferenzas entre o GALEGO e o PORTUGUÊS
Diferenzas entre o GALEGO e o PORTUGUÊS
Episodio en A FALA da LINGUA
Este audio, en castelán, fai unha breve exposición para amosar as diferenzas fonéticas e morfolóxicas fundamentais entre o galego e máis o português
Idiomas 13 años
1
0
115
10:55
Sobre o nome do BIERZO
Sobre o nome do BIERZO
Episodio en A FALA da LINGUA
Sobre o nome e orixe do Bierzo, un territorio históricamente unido a Galiza, e no que aínda se fala galego
Idiomas 13 años
0
0
59
03:09
A curiosa orixe do NOME DOS MESES
A curiosa orixe do NOME DOS MESES
Episodio en A FALA da LINGUA
O nome dos meses na meirande parte de Europa tén orixe latina, adicados a Deuses ou Emperadores romanos. É curioso saber que antes o ano, cousa que tamén por outra parte é ben lóxica, empezaba en marzo, coa primavera, non en xaneiro
Idiomas 13 años
0
0
71
03:02
As VOGAIS do GALEGO
As VOGAIS do GALEGO
Episodio en A FALA da LINGUA
Face as 5 vogais que tén o Castelán, o Galego utiliza 7 vogais, que lle otorga matices diferentes á fala
Idiomas 13 años
1
0
164
04:57
A CONTRACCIÓN do ARTIGO nos TOPÓNIMOS
A CONTRACCIÓN do ARTIGO nos TOPÓNIMOS
Episodio en A FALA da LINGUA
Os topónimos que levan, de seu, artigo (A Coruña, O Salnés, etc...) deben pronunciarse e tamén escribirse coas contraccións que sexan pertinente, ou sexa, diremos (e escribiremos) que "veño DA Coruña" e non "veño de A Coruña")
Idiomas 13 años
0
0
86
04:44
Sobre o pronome LLE e as súas variantes LE e ÑE
Sobre o pronome LLE e as súas variantes LE e ÑE
Episodio en A FALA da LINGUA
Normalmente, en Galego, úsase como pronome de 3ª persoa -LLE. Dun xeito muito máis residual está o uso de -LE, e, moito máis curioso, esparexido por varias zonas da costa, está os que o fan en -ÑE ("falan polo ñe")
Idiomas 13 años
0
0
60
03:22
Vinde ACÓ ou ídevos para ALÓ
Vinde ACÓ ou ídevos para ALÓ
Episodio en A FALA da LINGUA
Se dividiramos figuradamente a Galiza actual nunha diagonal que a divida pola metade atoparemos que ao norte desta liña dín normalmente ACÓ e ALÓ, mas ao sur só utilizan ACÁ e ALÁ
Idiomas 13 años
0
0
62
03:20
Dóenme os cadrÍS !
Dóenme os cadrÍS !
Episodio en A FALA da LINGUA
Os sustantivos rematados en -L, igual que no português, deben facer o plural no galego trocándollo por -IS. Así, por exemplo, os plurais de caracol, animal ou cadril, serían caracoIS, animaIS e cadrÍS, e non caracoles, animales e cadriles...como podería parecer nun principio
Idiomas 13 años
0
0
98
05:53
Sobre mOIto, mUIto e mUto
Sobre mOIto, mUIto e mUto
Episodio en A FALA da LINGUA
De oeste a leste o Galego vai variando este diptongo desde o mOIto da costa ao mUto das montañas orientais, pasando polo mUIto da zona central
Idiomas 13 años
0
0
61
02:32
IrmáN ou irmaO
IrmáN ou irmaO
Episodio en A FALA da LINGUA
No oeste da Galiza dín irmáN, mas no leste vogalízana en irmaO. O galego normativo recomenda a primeiro forma.
Idiomas 13 años
0
1
76
05:52
Más de Mohawk Ver más
A GALIZA e o GALEGO
A GALIZA e o GALEGO Bocadinhos da história galega nos seus diferentes aspectos: sociais, políticos, linguísticos, etc... Para compreendermos um pouco melhor a história e a língua da Galiza... Actualizado
RETALLOS PARA O PENSAMENTO
RETALLOS PARA O PENSAMENTO Sobre os humanos actuais e ados. Sobre a nossa sociedade e o seu desenvolvimento sostíbel...assi como calquer outro tema que convide á dialogar e debater... Actualizado
O GALEGO
O GALEGO Sobre a língua galega em todos os seus poliédricos aspectos. Actualizado
También te puede gustar Ver más
O GALEGO REINTEGRACIONISTA
O GALEGO REINTEGRACIONISTA Sobre o movimento reintegracionista galego, esto é: o que progugna un galego harmónico co português...o cal non deixa de ser a súa outra face, a dun galego que tivo a fortuna histórica de se normalizar A asunción maioritaria da opción reintegracionista pola sociedade galega implicaría unha grande vantaxe competitiva ao multiplicar as nosas posibilidades comunicativas internacionais, sen deixar de falar a nosa língua... Quero aclarar que me decidín a escribir na normativa fundamentalmente autonomista (sen por isto ser purista), para que así ninguén se me "asuste" anticipadamente antes de escoitar os audios, e así se poidan achegar ao movimento reintegracionista sen preconceitos... Actualizado
O GALEGO
O GALEGO Sobre a língua galega em todos os seus poliédricos aspectos. Actualizado
Falemos Galego Enxebre
Falemos Galego Enxebre Nesta Sección do programa aprenderemos a falar galego con Afonso Vázquez-Manxardín Actualizado
Ir a Idiomas