Trending Misterio
iVoox
Descargar app Subir
iVoox Podcast & radio
Descargar app gratis
El sombrerero loco
Poemas contra el genocidio

Poemas contra el genocidio 1j5z6n

21/3/2024 · 23:43
0
190
0
190
El sombrerero loco

Descripción de Poemas contra el genocidio 6k12a

Frente al genocidio al pueblo palestino en Gaza, perpetrado por el Estado racista y colonial de Israel, los poetas palestinos han levantado su voz durante años de persecución y de ocupación a su territorio. Escucharemos ahora una muestra de esa poesía que en medio del dolor resiste y denuncia con rebeldía las atrocidades cometidas por esta ideología de apartheid. Los que formamos el equipo de Siéntelo con oído RADIO condenamos firmemente el genocidio que se está cometiendo, así como la hipócrita actitud de los países accidentales, incluida España, frente a la masacre que Israel está cometiendo, que presencian de forma indolente o incluso apoyan esta matanza. Nos sumamos, pues, a esta protesta de la única forma que sabemos y podemos, y es poniendo voz a estos poemas que Trafulla Teatro va a interpretar. CRÉDITOS: (Poema / autora / voz / música) 1. Cadáveres anónimos / Mahmud Darwish / JoséLuis Hernández /Ba Daresh (I cant) 2. Carnet de identidad / Mahmud Darwish / Mingo España /Ba Daresh (I cant) 3. La llamada de la tierra / Fadwa Tuqan / Lola Orti /Azam Ales (Nami Nami) 4. Esta noche / Nathalie Handal / Manuel Alcaine /Seth Staton Watkins (Oh Palestine) 5. Muro contra nuestro aliento / Nathalie Handal / Elena Parra /Roger Waters (The bravery of being out of range) 6. Topografía / Hala Alyan / Susika Sanz / Roger Waters (The bravery of being out of range) 7. Durmiendo en Gaza / Najwan Darwish / José Luis Hernández /Kofia Band (Haifa) 8. Fobia / Najwan Darwish / Mingo España / Kofia Band (Haifa) 9. Poema final s.t. / Hiba Kamal Abu Nada / Elena Parra / Kofia Band (Leve Palestina) 35645j

Lee el podcast de Poemas contra el genocidio

Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.

Bien mahmud darwish nació cerca de acre el trece de marzo de mil novecientos cuarenta y uno y falleció en houston estados unidos el nueve de agosto de dos mil ocho es considerado el poeta nacional de palestina y uno de los más célebres escritores árabes contemporáneos obtuvo numerosos premios por sus obras sus temas se centran en su tierra palestina en el exilio el destierro y la esperanza en su renacimiento como patria cadáveres anónimos cadáveres anónimos ningún olvido los reúne ningún recuerdo lo separa olvidados en la yerba invernal sobre la vía pública entre dos largos relatos de bravura y sufrimiento yo soy la víctima no yo soy la única víctima ellos no replicaron una víctima no mata a otra y en esta historia hay un asesino y una víctima eran niños recogían la nieve de los cipreses de cristo y jugaban con los ángeles porque tenían la misma edad huían de la escuela para escapar de las matemáticas y la antigua poesía heroica en las barreras jugaban con los soldados al juego inocente de la muerte no les decían dejad los fusiles y abril las rutas para que la mariposa encuentra a su madre cerca de la mañana para que volemos con la mariposa afuera de los sueños porque los sueños son estrechos para nuestras puertas eran niños jugaban a inventaban un puerto para la rosa roja bajo la nieve detrás de dos largos relatos de bravura y sufrimiento luego escapaban con los ángeles pequeños hacia un cielo límpido y y carnet de identidad escribe que soy árabe y el número de mi carnet es el cincuenta mil que tengo ya ocho hijos y llegará al noveno al final del verano te enfadarás por ello escribe que soy árabe y con mis camaradas de infortunio trabajo en la cantera para mis ocho hijos arranco de las rocas el mendrugo de pan el vestido y los libros no mendigo limosnas a tu puerta ni me rebajo ante tus escalones te enfadarás por ello escribe que soy árabe soy nombre sin apodo esperó paciente en un país en el que todo lo que ahí existe airadamente mis raíces se hundieron antes del nacimiento de los tiempos antes de la apertura de las heras del ciprés y el olivo antes la primicia de la yerba mi padre de la familia del arado no de nobles señores mi abuelo era un labriego sin títulos ni nombres mi casa es una choza campesina de cañas y maderos te complace soy nombre sin apodo escribe que soy árabe que tengo el pelo negro y los ojos castaños que para más detalles me cubro la cabeza con un velo que son mis palmas duras como la roca y pinchan al tocarlas y me gusta el aceite y el tomillo que vivo en una aldea perdida abandonada sin nombre las calles cuyos hombres todos están las canteras o en el campo te enfadarás por ello escribe que soy árabe qué robaste las viñas de mi abuelo y una tierra que araban yo con todos mis hijos

Comentarios de Poemas contra el genocidio 5z2w6b

Este programa no acepta comentarios anónimos. ¡Regístrate para comentar!
Te recomendamos
Ir a Arte y literatura